En el marco de esa campaña mundial también se han organizado campañas nacionales.
كما نظمت حملات وطنية تحت رعاية الحملة العالمية.
24 horas para reinventar el cuidado de la salud y cambiar el mundo.
24ساعة لتطوير الرعاية الصحية وتغير العالم
c) Cuidado y protección de los niños en el mundo islámico
ج - رعاية الطفل وحمايته في العالم الإسلامي
Los Estados Unidos son firmes partidarios del establecimiento de un sistema de alerta mundial, bajo la égida del Sistema de sistemas mundiales de observación de la Tierra.
وتؤيد الولايات المتحدة بشدة إنشاء نظام عالمي للإنذار، يُدار تحت رعاية نظام النظم العالمية لمراقبة الأرض.
Opera bajo la tutela del PMA, que se encarga de la gestión administrativa y financiera.
وهو يعمل تحت رعاية برنامج الأغذية العالمي الذي يتحمل مسؤولية إدارة الشؤون الإدارية والمالية.
¿No quiere ayudarnos a llevar al asesino de su amigo ante la justicia? Al Sr. Hopper le encantaría cooperar.
،تتنقل من دار رعاية إلى آخر، عالمة دوماً .في أعماقها أنّها أعدّت لشيءٍ أفضل
En muchos sitios, la atención sanitaria significa alrededor del 10% del PIB.
،كثير من الأماكن حول العالم .الرعاية الصحية تساوي 10% من الناتج الإجمالي